Jakie są idiomy o miłości?

Jakie są idiomy o miłości?

Zastanawiasz się, jak po angielsku mówić o uczuciach w sposób naturalny i obrazowy? W języku angielskim funkcjonuje wiele romantycznych zwrotów, które nie zawsze da się przetłumaczyć dosłownie. Jeśli chcesz lepiej zrozumieć, czym są idiomy w angielskim i jak działają w praktyce, koniecznie poznaj poniższe przykłady związane z miłością.

Najpopularniejsze idiomy o miłości po angielsku

  • to fall in love – zakochać się
  • head over heels (in love) – zakochany po uszy
  • love at first sight – miłość od pierwszego wejrzenia
  • to have a crush on someone – podkochiwać się w kimś
  • to be smitten with someone – być zauroczonym kimś
  • to be the apple of someone’s eye – być czyimś oczkiem w głowie
  • to be lovey-dovey – okazywać sobie czułość (publicznie)
  • to tie the knot – wziąć ślub
  • to pop the question – oświadczyć się
  • to be made for each other – być stworzonymi dla siebie
  • to have a soft spot for someone – mieć do kogoś słabość
  • to be lovestruck – być kompletnie zakochanym

Inne idiomy o relacjach miłosnych i związkach

  • to hit it off (with someone) – od razu znaleźć z kimś wspólny język
  • to be an item – być parą
  • to go out with someone – spotykać się z kimś (randkować)
  • to break someone’s heart – złamać komuś serce
  • to fall for someone – zakochać się w kimś
  • to be crazy about someone – szaleć za kimś
  • to carry a torch for someone – skrycie kogoś kochać (często bez wzajemności)
  • to be on the rocks – przechodzić kryzys (o związku)
  • to patch things up – pogodzić się, zażegnać konflikt
  • to call it quits – zakończyć związek
  • to get serious – wejść w poważny etap związku
  • to settle down – ustatkować się (np. założyć rodzinę)

Dlaczego warto znać idiomy miłosne?

Idiomy są nieodłączną częścią codziennej komunikacji w języku angielskim – pojawiają się w rozmowach, filmach, piosenkach czy mediach społecznościowych. Dzięki nim Twoja wypowiedź brzmi bardziej naturalnie i autentycznie, a jednocześnie pozwala wyrazić emocje w subtelny, obrazowy sposób.

Wiosna to naturalny czas, w którym o miłości mówi się szczególnie dużo. Warto jednak pamiętać, że język uczuć przydaje się przez cały rok. A praktycznego użycia idiomów (nie tylko tych romantycznych) najlepiej uczyć się w realnej komunikacji – na zajęciach w naszej szkole językowej, gdzie stawiamy na żywy język i naturalne sytuacje.

Zajrzyj też do innych tekstów na naszym blogu: